Hreflang标签の正确追加:多语言网站SEO优化的必备技巧

公開: 2024-11-29

随在国内卷加劇,越来越多的企业至是個人寻求出海寻找公開的机会,也就有越来越多的网站需要是国家、地区和このような背景から、Hreflang は、多言語および多地域のウェブサイトの SEO を促進する関連技術の 1 つとなっています。

Hreflang を正しく使用すると、ユーザーの体格を高めることができず、コンテンツの重複を効果的に回避できます。補助インデックスは、さまざまなバージョンのトップページの目的と地域を理解し、全球範囲内でのウェブサイトの利便性と知名度を高めます。

このセクションの文章には、Hreflang マークの定義、効果、使用方法、最適な実践例、およびよくある問題が詳しく記載されており、このツールをより深く理解し、このツールを使用してSEO を推進するのに役立ちます。

コンテンツ

  • 一、何はフレフラン标签ですか?
  • 二、Hreflang标签多语言および多地区网站における作用
    • 1.コンテンツの重複を避ける
    • 2. 提昇目标页面の搜索排名
    • 3. 提升用户体验
  • 三、如何正确添加Hreflang标签
    • 1.明确语言と地区の適合
    • 2. 選択適合のステーションポイント構造
    • 3. 追加Hreflang标签
  • 四、Hreflang标签の最佳实実践
    • 1. 各页面の标签互相方向を保護する
    • 2. 標準の用語と地区コードを使用する
    • 3.标签同步和更新を維持する
  • 五、常见问题与解決案
    • 1. 错误的地区または语言版本
      • 1.1 地理リダイレクト(地理的重定方向)
      • 1.2 通过Hreflang标签指定默认页面
    • 2. 異なる国家/地域の同じ発言をどのように処理するか
    • 3. 重複内容とHreflang标签
    • 4. Hreflang标签の多次检查
  • 总结

一、何はフレフラン标签ですか?

Hreflang は HTML コードの一部であり、特定のネットワークの異なるバージョンまたは地域バージョンを報告するために使用されます。たとえば、特定の Web サイトのメイン バージョンには、日本語版、テキスト バージョン、および法文バージョンが存在する可能性がありますが、Hreflang アイコンはこれらのバージョンを識別し、さまざまなユーザーに正確に表示するのに役立ちます。

Hreflang标签の基本语法如下:

 <link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/en/" hreflang="en" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/de/" hreflang="de" />

上記代コード中:

  • rel=”alternate” は、これがこのページの別のバージョンであることを示します。
  • href はこのバージョンの URL を指定します。
  • hreflang プロパティは目録言または地区を指定します。

二、Hreflang标签多语言および多地区网站における作用

1.コンテンツの重複を避ける

多言語および多地域のウェブサイトでは、類似したコンテンツまたは同一のコンテンツが頻繁に出現する。インデックスは、これらのコンテンツを取得する際に、重複したコンテンツであると識別できる可能性がある。和たとえば、日本語版とテキスト版のトップページのコンテンツの差が小さい場合、フレフラン マークを使用すると、それらが重複しているとは見なされずに、それらが異なるトップページのバージョンであることをインデックスで確認できます。内容。

2. 提昇目标页面の搜索排名

Hreflang が正しければ、これらのページが特定の地域およびこのようにして、ユーザが関連するリンクを検索すると、インデックスがユーザのトークとともに優先的に表示される。たとえば、英国のユーザが特定の関連リンクを取得した場合、インデックス検索では、他の英語のバージョンではなく、英国の英語のバージョンのページが優先的に表示されます。

3. 提升用户体验

Hreflang キーワードは SEO に有利であるだけでなく、ユーザーが多数の発言を行う Web サイトにアクセスする際に、ユーザーの興味を大幅に高める可能性もあります。このような特徴付けられたボディテストが、ウェブサイトのユーザの密着性と変換率を高める可能性があることに疑いの余地はない。

三、如何正确添加Hreflang标签

1.明确语言と地区の適合

Hreflang コードは正しく追加されており、まず各ページのバージョンの説明および地域コードが規格に準拠していることを確認する必要があります。たとえば、英語 (アメリカ) では en-us、英語 (イギリス)ではen-gb、英語 (英国) では de が使用されます。

 <link rel="alternate" href="http://example.com/" hreflang="x-default" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-us/" hreflang="en-us" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-gb/" hreflang="en-gb" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/de/" hreflang="de" />

その中:

  • x-default は、明確な説明や領域を指定するために使用される値です。
  • その他のフレグランス マークは、目的の説明や地域に応じて、対応するマークを設定します。

2. 選択適合のステーションポイント構造

さまざまなトラフィック要求に応じて、ウェブサイトはさまざまな構成を選択して、多言語および多地域のページを実現できます。

  • サブドメイン名:例: uk.example.com、us.example.com。
  • 子リスト: 例: example.com/uk/、example.com/us/。
  • 独立ドメイン名:例: example.co.uk、example.com。

どの構造にも利点があるため、選択する際には SEO、Web サイト管理の利便性、およびユーザーのアクセス許可を考慮する必要があります。

3. 追加Hreflang标签

Hreflang ポリシーは複雑ではありませんが、各ページのポリシーを綿密に処理する必要があります。Hreflang ポリシーは、HTML セクション、HTTP セクション、または XML ウェブサイト サイトを通じて実行できます。以下に一般的な方法を示します。

HTML タグの実装:ウェブの <head> 部分に <link> タグが追加されます。

 <link rel="alternate" href="https://www.example.com/en/" hreflang="en" /> <link rel="alternate" href="https://www.example.com/fr/" hreflang="fr" /> <link rel="alternate" href="https://www.example.com/es/" hreflang="es" />

各 <link> マークは、対応する言論または地域のトップページを指し、hreflang プロパティによってその言論コードが指定されます。

XMLウェブサイトの実現:別の方法は、大規模なウェブサイト、特にネットワークの数が増加する場合に適している。

 <url> <loc>https://www.example.com/en/</loc> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="en" href="https://www.example.com/en/" /> <xhtml:link rel="alternate" hreflang="fr" href="https://www.example.com/fr/" /> </url>

この方法は通常、インデックスを使用することでより簡単に取得でき、コンテンツ量がより多い多言語ウェブサイトに適しています。

HTTP クラスの実現: HTML コードの制限がない場合 (特定のコンテンツ管理システムなど)、HTTP クラスを通じて Hreflang メッセージを送信することもできます。

四、Hreflang标签の最佳实実践

1. 各页面の标签互相方向を保護する

Hreflang マークを追加すると、特定の面が他のバージョンのすべてのバージョンに接続されていることが確認されますが、逆向きに配置されていない場合は、インデックス付けは、ページ間の関係を理解できず、コンテンツが重複コンテンツとして認識される可能性があります。

例:

 <!-- 英文(美国)页面 --> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-us/" hreflang="en-us" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-gb/" hreflang="en-gb" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/de/" hreflang="de" /> <!-- 英文(英国)页面 --> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-us/" hreflang="en-us" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-gb/" hreflang="en-gb" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/de/" hreflang="de" /> <!-- 德文页面 --> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-us/" hreflang="en-us" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/en-gb/" hreflang="en-gb" /> <link rel="alternate" href="http://example.com/de/" hreflang="de" />

2. 標準の用語と地区コードを使用する

Hreflang は ISO 639-1 規格および ISO 3166-1 に依存していますAlpha-2 地区コードであるため、インデックスの有効性を確認するために標準の言葉や地区コードを使用する必要があり、場合によっては失格に影響する可能性もあります。

语言代:

  • en代表英语(特定地区なし)
  • en-us代表アメリカ英語
  • fr代表法语(無特定地区)
  • fr-ca代表加拿大法语

地区番号:

  • us代表アメリカ
  • gb代表英国
  • ca代表加拿大
  • 德国を代表する

たとえば、「fr-ca」テーブルの使用は、Hreflang の効果を低下させるだけでなく、待機中のコンテンツに対するインデックスの適用にも影響を与える可能性があります。たとえば、大規模な法務ページを追加すると、領域が指定されずに「fr」として設定されるため、特定のバージョンが追加されず、インデックスが一般的な法定ページに設定される可能性があります。

3.标签同步和更新を維持する

Hreflang フラグは、特にマルチ バージョンおよび多地域バージョンの Web サイトで発生するものではありません。特定のページ コンテンツが変更され、バージョンまたは地域の設定が更新された場合は、対応する Hreflang フラグを更新する必要があります。

たとえば、転送されると、西班牙版のコンテンツが更新され、そのトップページは元々西班牙版のコンテンツを指します。トップページは墨西班牙会話(es-mx)として設定されており、トップページの内容を更新したり、Hreflang のディレクトリコードを変更したりする必要はありません。

インデックスがトップページのコンテンツと一致しないようにすることで、インデックスがコンテンツと一致せずに表示されることを回避します。

五、常见问题与解決案

Hreflang は、多言語および多地域のウェブサイトの SEO を大幅に向上させることができますが、実際に実行する過程で、いくつかの一般的な問題に遭遇する可能性があります。

1. 错误的地区または语言版本

場合によっては、適切な設定がされていないことが原因で、ユーザが不適切な言葉やエリアに誘導される可能性があります。このような状況を回避するには、次の方法を使用して、ユーザーが正しくアクセスできるようにすることができます。

1.1 地理リダイレクト(地理的重定方向)

地理的リダイレクトは、ユーザーの IP アドレスに基づいてユーザーを正しいトップ バージョンに自動的に誘導する技術手段です。ある国のユーザーが英文(米国)版のトップページにアクセスすると、システムはその IP アドレスを自動的に検出し、それをテキスト ページに戻すことができます。

1.2 通过Hreflang标签指定默认页面

この場合、x-default を使用してデフォルト セクションを指定することができます。

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/” hreflang=”x-default” />

2. 異なる国家/地域の同じ発言をどのように処理するか

場合によっては、特定の言語のトップが異なる国家のユーザーに異なるコンテンツ(英語、法律、西班牙の話など)を提供する可能性があります。のトップ面では正しい地区コードが使用されています。

たとえば、複数の英語バージョン (en-us と en-gb など) がある場合、各トップページが重複したコンテンツであるとみなされて、名前に影響を与える可能性があります。

3. 重複内容とHreflang标签

Hreflang マークはコンテンツの重複を回避するのに役立ちますが、トップページのコンテンツの高さが同等または完全に同じである場合、Google は各トップページのコンテンツを十分に保護する可能性があります。の独特な性質。

4. Hreflang标签の多次检查

大規模なウェブサイトでは、特にアクセス数が多い場合、Hreflang キーワードが容易に漏洩または追加されるため、ウェブサイトの SEO の成功につながります。

hreflang の設定が正しいかどうかを確認するには、いくつかの市販の SEO ツールを使用できます。通常のツールには次のものが含まれます。

  • Screaming Frog SEO Spider : Screaming Frog は、ウェブサイトのすべてのページを取得し、hreflang 签に関する詳細レポートを提供するウェブサイト取得ツールです。
  • Ahrefs、SEMrush 、またはMoz : これらのツールは、hreflang ポリシーが正しく設定されているかどうかを含む、面 SEO に関する検査を提供します。

总结

多言語および多地域のウェブサイトに対して Hreflang を正しく使用することは、SEO 名を高めるだけでなく、ユーザーの体格を高めること、変換率を高めることが重要ですこの手段は、Hreflang マークを適切に実行することによって、コンテンツの重複を効果的に回避し、インデックスの優先順位を高め、ユーザーが最も関連するページのバージョンを閲覧できるようにすることができます。