Manfaat Penerjemahan Hukum Untuk Bisnis

Diterbitkan: 2022-07-22

Bisnis Anda terbatas pada penduduk setempat selama bertahun-tahun. Sekarang Anda telah memutuskan untuk melangkah lebih jauh dan memperluas bisnis Anda ke berbagai negara bagian dan negara.

Saat Anda memutuskan untuk memperluas bisnis Anda ke berbagai negara bagian dan negara, tiba-tiba ada perubahan audiens. Audiens Anda secara pribadi sekarang memiliki batas budaya dan bahasa yang berbeda.

Ini meningkatkan pekerjaan Anda. Karena sekarang, apa pun informasi yang Anda miliki tentang bisnis Anda di situs web Anda, itu perlu diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa, terutama informasi hukum tentang bisnis Anda.

Memperluas bisnis Anda ke berbagai negara bagian dan negara baru bisa sangat menguntungkan. Tapi, pada saat yang sama, menantang. Saat Anda mengembangkan bisnis Anda di berbagai negara bagian dan negara, Anda harus mematuhi undang-undang setempat di negara bagian dan negara tersebut.

Contohnya -

  • Anda harus puas dengan visa karyawan.
  • Merumuskan kontrak bisnis yang kompleks.
  • Dan perlu ditindaklanjuti dengan serangkaian dokumen bisnis legal.

Meskipun Anda mungkin merasa nyaman menangani dokumen-dokumen ini dalam bahasa ibu Anda, akan sangat sulit untuk memahaminya dalam bahasa lain. Inilah alasan mengapa bisnis menyerahkan masalah ini kepada profesional penerjemahan hukum.

Isi

  • 1 Apa Arti Terjemahan Hukum Untuk Bisnis?
  • 2 Apa Pentingnya Penerjemahan Hukum?
  • 3 Manfaat Penerjemahan Hukum Untuk Bisnis
    • 3.1 1. Membuka kemungkinan Ekspansi
    • 3.2 2. Tidak Lagi Mengandalkan Penerjemah Online
    • 3.3 3. Anda Mendapatkan Kredibilitas Instan
    • 3.4 4. Meningkatkan Komunikasi
    • 3.5 5. Membantu Karyawan Bi-lingual
  • 4 Kesimpulan

Apa Arti Terjemahan Hukum Untuk Bisnis?

Terjemahan Hukum Untuk Bisnis

Penerjemahan hukum di bidang bisnis adalah tentang menerjemahkan dokumen hukum ke dalam bahasa yang berbeda atau dalam bahasa yang paling sesuai untuk bisnis dan audiensnya. Oleh karena itu, terjemahan hanya dilakukan dari segi bahasa, dan isi dokumen tetap sama.

Di antara berbagai dokumen bisnis yang dapat diterjemahkan adalah sebagai berikut –

  • Endapan.
  • Kontrak.
  • Kebijakan.
  • Keluhan.
  • Kemauan dan kepercayaan.
  • Dokumen litigasi.
  • Lisensi.
  • Penafian hukum.

Meskipun ini adalah dokumen yang perlu diterjemahkan, Anda dapat menerjemahkan hampir semua hal yang terkait dengan bisnis. Terjemahan ini dimaksudkan untuk membantu mitra bisnis, klien, dan vendor untuk tetap berada di halaman yang sama meskipun mereka berasal dari budaya dan bahasa yang berbeda.

Apa Pentingnya Penerjemahan Hukum?

Pentingnya Terjemahan Hukum

Tidak ada keraguan bahwa terjemahan hukum penting untuk bisnis. Namun, penting bagi Anda untuk mencari agen yang dapat diandalkan untuk melanjutkan prosedur terjemahan yang sah.

Jika terjemahannya tidak cukup akurat, bisnis mungkin harus menghadapi konsekuensi hukum. Jadi, penting bahwa firma hukum yang bekerja dengan Anda percaya diri dalam pekerjaan mereka dan akurat dengan terjemahan mereka.

Untuk memastikan penerjemahan dilakukan dengan benar, tim penerjemah harus memahami undang-undang dan bisnis di mana mereka melakukan penerjemahan. Jika tidak, akan ada informasi yang tidak akurat dalam dokumen, yang dapat menyebabkan kesalahpahaman yang parah.

Terjemahan hukum juga dapat berguna ketika dokumen perlu diperbarui. Adalah umum untuk mengirim klien dua hingga tiga versi terjemahan yang diperbarui untuk verifikasi. Hari ini bahkan klien dapat memverifikasi perubahan apa yang telah terjadi dalam dokumen yang diperbarui.

Manfaat Penerjemahan Hukum Untuk Bisnis

Manfaat Terjemahan Hukum

Saat bisnis berkembang dan menjangkau ranah baru di pasar, layanan terjemahan menjadi tak terelakkan. Bahkan jika bisnis Anda tidak melintasi batas, era multi-bahasa yang baru memastikan bahwa Anda menerbitkan dokumen yang sama dalam bahasa yang berbeda agar tetap relevan dengan audiens Anda.

Di bawah ini adalah manfaat jasa penerjemahan hukum untuk bisnis Anda.

1. Buka Kemungkinan Ekspansi

Sementara kebanyakan orang berpikir bahwa mereka dapat dengan mudah menggunakan Google Terjemahan untuk menerjemahkan dokumen mereka, mereka mengatakan bahwa mereka tidak pernah memanfaatkan layanan terjemahan hukum berkualitas tinggi untuk bisnis mereka. Menyewa terjemahan hukum yang tepat untuk bisnis Anda membuat proses ekspansi jauh lebih mudah.

Saat bisnis Anda berkembang, Anda memerlukan semua konten dan dokumen hukum Anda disajikan dengan cara yang dapat dipahami oleh semua audiens multibahasa Anda. Ini memastikan bahwa Anda menargetkan audiens yang relevan dengan bisnis Anda dan bukan hanya bahasa.

Anda Mungkin Juga Memeriksa: Saat Ingin Memperluas Bisnis Anda Secara Internasional di Media Sosial, Apa Yang Harus Anda Lakukan Pertama?

2. Tidak Lagi Mengandalkan Penerjemah Online

Seperti yang kita bicarakan tentang penggunaan internet untuk menerjemahkan dokumen bisnis Anda. Memiliki beberapa kebanggaan dalam pekerjaan Anda; Anda adalah bisnis dan bukan sekolah atau mahasiswa.

Ketika Anda menggunakan internet untuk menerjemahkan dokumen berharga, Anda membuka diri terhadap banyak kesalahan, yang dapat mengakibatkan dan litigasi yang parah di masa depan,

Alih-alih mengambil risiko seperti itu dengan menghemat uang, Anda cukup menyewa seorang profesional yang akan memastikan terjemahan yang akurat dan berkualitas tinggi tanpa konsekuensi di masa depan.

3. Anda Mendapatkan Kredibilitas Instan

Ya, citra dan reputasi online sangat berpengaruh dalam industri bisnis. Tetapi sementara Anda berfokus pada ini, jangan lupa untuk mengikuti aturan hukum saat ini. Audiens Anda memahami pentingnya dokumentasi hukum untuk bisnis apa pun. Oleh karena itu, menambahkan dokumen hukum ke situs web bisnis Anda membantu membangun kredibilitas.

Anda harus memahami bahwa audiens Anda tidak termasuk dalam budaya lingual. Itu berarti, untuk memastikan Anda menjangkau semua audiens Anda, Anda perlu menyediakan semua dokumen Anda dalam bahasa yang diinginkan audiens Anda.

Di sinilah layanan terjemahan dapat membantu Anda. Memiliki layanan penerjemahan saja membuat bisnis Anda terlihat seperti mengetahui permainannya dan telah mencakup semua dasar penting.

4. Tingkatkan Komunikasi

Memiliki layanan terjemahan membantu Anda meningkatkan komunikasi secara keseluruhan antara karyawan dan audiens Anda. Selain itu, jika perusahaan Anda memiliki penerjemah profesional, Anda tidak perlu khawatir informasi penting hilang dalam penerjemahan.

Selanjutnya, Anda akan dapat menyampaikan pesan yang tepat kepada karyawan dan pelanggan Anda tanpa distorsi.

5. Bantu Karyawan Bi-lingual

Setiap perusahaan memiliki satu atau dua karyawan bilingual yang membantu organisasi dengan proses penerjemahan yang diperlukan. Meskipun tidak ada yang salah dengan itu, satu-satunya masalah adalah Anda membebani karyawan Anda dengan pekerjaan ekstra. Ini tidak hanya akan mempengaruhi pekerjaan sehari-hari mereka tetapi juga akan membakar mereka.

Dengan memasukkan jasa penerjemahan legal di perusahaan Anda, hal ini bisa dihentikan. Tidak perlu terlalu banyak bekerja atau membebani karyawan Anda. Dan hasil akhirnya juga akan akurat.

Kesimpulan

Ketika Anda bertujuan untuk mengembangkan bisnis Anda, memiliki bantuan penerjemah profesional dapat memberi Anda kepercayaan diri yang Anda butuhkan. Jadi, apa yang Anda tunggu? Jika bisnis Anda masih kekurangan penerjemah resmi, temukan sekarang!

Baca Juga:

  • Langkah-Langkah Yang Perlu Anda Ambil Untuk Mendaftarkan Bisnis BOI Di Thailand
  • Pemilik Bisnis Online: Cara Memulai Rencana Bisnis eCommerce
  • 1O Biaya yang Perlu Anda Pertimbangkan Dan Perhitungkan Saat Meluncurkan Bisnis