AMAG: ミッテルプンクトの Okosystem fur nachhaltige Mobilitat stellt Kundschaft

公開: 2024-01-10

Das Schweizer Automobileunternehmen AMAG 帽子 sich als langjahriger Importeur von Fahrzeugen der Volkswagen-Gruppe einen Namen gemacht。 Mit der Vertikalisierung ihres klassischen Geschaftsmodellsrusset sich die AMAG-Gruppe fur die Zukunft und baut ein einzigartiges Okosystem fur nachhaltige Mobilitat auf.

デジタル化された豊富なデジタル機能とツールを使用して、優れたカスタマー エクスペリエンスを実現し、シャッフェン フォン クンデンロイアリタットとシステムを確立し、クロスとアップセルのシステムを管理し、戦争のテーマを制御し、シュヴァイザーのサービスを提供します。SAP CX Live: Exec Connect私は2023年11月にチューリッヒにいます。

ベルンハルト・ソルターマン: 20 年に AMAG グループは消滅するのですか?

ベルンハルト・ソルターマン氏、AMAG エネルギー & モビリティ部門共同マネージング ディレクター、インスピレーションを得て基調講演、AMAG グループと変革プロジェクトのビジョンについて語る私はフラーゲンにインタビューするつもりです。 「 Wir haben uns zunachst damit beschaftigt, wie unser Unternehmen aussehen muss, damit die Kundinnen und Kunden auch in 20 Jahren noch zu uns kommen 」、nante er den Ausgangspunkt。

Green CX: Mehr Wachstum durch ein nachhaltiges Kundenerlebnis

緑豊かな街を背景に、2 人の女性がスクーターに乗り、男性が自転車に乗っています。彼らは持続可能性と消費者の好みを促進しています。グリーン CX と ESG データ戦略は、持続可能なエクスペリエンスを提供するのに役立ちます。 Das Thema Nachhaltigkeit wird auch im Rahmen der Customer Experience (CX) は、最も重要なテーマです。 私は、Stichwort の「Green CX」の研究を中心に、FCEE ブログを熱心に研究しています。

1948 年に、シャム イム カントンのツークセーヌにある自動車博物館と自動車博物館のエレクトリフィツィエルングが、1948 年に家族で集まりました。 したがって、エネルギーと革新的なモビリタッツロスンゲンの結果として、投資家は次のことを考えています。

Ziel des begonnenen Umbaus ist die Transformation der AMAG-Gruppe zu einem modernen Mobilitats- und Energieanbieter, bei dem der Kunde im Mittelpunkt steht.

Denn die zukunftige Fortbewegung von Menschen und Gutern werde – so unser Gast – 「 nachhaltig、digital und vernetzt 」sein。

Alles aus einer 手動で実行してください E-Mobilitat

Das angestrebte Okosystem, das neben der E-Mobilitat auch alle Produkte und Dienstleistungen 「drumherum」im Portfolio hat, soll in Zukunft den Kundinnen und Kunden 「 alles aus einer Hand 」 anbieten. Dabei kann das großte Automobileunternehmen der Schweiz, dessen 会社名は、「Automobile- und Motoren AG」という会社名であり、auf eine gesunde Basis aufbauen です。

Es vertreibt nicht nur als Importeur die Marken Volkswagen、Audi、SEAT、Cupra、ŠKODA und VW Nutzfahrzeuge uber rund 600 Handler und Servicepartner im gesamten Land。 Sondern die AMAG-Gruppe vertritt auch die Marken Porsche und Bentley in der Schweiz uber Tochtergesellschaften und betreibt 80 eigene Garagenbetriebe。 Dazu kommen Gebrauchtwagen- und Karosseriezentren。

AMAG Leasing AG als Finanzdienstleister と AMAG parking AG のグループは、Parkhauser の役割を果たしています。 AMAG Services AG は、Europcar カーシェアリング、バレーパーキング、アルペンラント空軍車および運転手付きのサービスを提供しています。 Logistik-Spezialist (mobilelog) と Anbieter von Dienstleistungen fur das Flottengeschaft (Movon) を参照してください。

シェーン 2025 は AMAG 気候中立地帯で消滅するだろう

Unter anderem erzahlte Bernhard Soltermann mir im Gesprach, dass sich die AMAG-Group als erstes Unternehmen der Fahrzeugbranche in der Schweiz dazu verpflichtet hat, bis 2025 klimaneutral zu arbeiten。 Bis 2040 soll ein klimaneutraler Fußabdruck gemaß 「Net Zero」は、すべての世界の状況を正しく認識します。

Ehgeiziges Ziel ist es、der erste Anbieter von nachhaltiger individueller Mobilitat zu werden、der den zusatzlichen Strombedarf fur die Elektrofahrzeuge weitestgehend selbst – und mit seinen Partnern gemeinsam – Deckt。

Das Okosystem umfast bereits mit Clyde (E-Fahrzeuge im Abonnement)、Helion Energy (Photovoltaik-Infrastruktur und Warmepumpen) により、Helion Charge:ON (Ladelosungen fur Geschaftskunden) のドライアイゲンスタンディゲ ウンターネーメンが提供されます。 Als Teil der AMAG-Gruppe liefern sie は、革新的な Losungen rund um die erneuerbaren Energien und die nachhaltige Mobilitat です。

Doch die Vision der AMAG geht weiter. パートナーは、スタートアップと個々の活動のパイオニエレンを統合し、システムの管理を推進し​​ます。 Noviv Mobility AG のサポートを強化し、Bereich Handel と Service als auch neue Mobilitytskonzepte anbietet を提供します。

したがって、Erscheinung では、Leichtelektrofahrzeug Microlino と Vertriebs- und Verkaufspartner von LOXO を提携しています。 Das Start-up aus Bern hat ein Intelliges autonomes Lieferfahrzeug entwickelt, das die 問題 der Last Mile-Zustellung auf Anbieter- und Kundenseite を失いました。

CX カフェ: Warum Nachhaltigkeit と CX das Traumpaar der Zukunft sind

持続可能な流通方法を表す、電動配送トラック、太陽光パネル、周囲の緑が描かれた地球のイラスト Nachhaltigkeit ist fur mich eine echte Herzensangelegenheit. Aus meiner Sicht sollte jdes Unternehmen das Thema auf der Agenda haben. Doch wie gelingt nachhaltiges Wirtschaften? カスタマー エクスペリエンス (CX) を重視する必要はありますか? SAP CX カフェでは、クローディア ガースドルフ フォン デア フリッシュ ゲグルンデテン シロクマとの会話が楽しめます。

AMAG Innovation & Venture LAB は、新しい毛皮と革新的なアイデアを開発し、さまざまな研究を行っています。 アイン・バイスピエル・ダフール・イスト・ダス・ベンチャー・オールライド。 2 つの 4-Rad-Mobilitat 毛皮を含むシュヴァイツヴァイトのエレクトリッシェとゲテイルテが、Wohnareale と Unternehmen に含まれています。 Dazu gehoren eine digitale Buchungsplattform、continuierliche Fahrzeugwartung und Kundenservice.

Mit dem Einstieg in die danische Firma Holo、die einer der fuhrenden Implementierer、Integratoren und Betreiber von autonomen Fahrzeugen in Skandinavien ist、erobert die AMAG neue Spharen。 2016 年は、ファーツオイゲンとファールツォーゲンが融合したファッセンデ エアファールンゲンを目指します。 ランデルンの金箔をかぶった人物とボーデンの死は、ゲーヴェーゲンに面したソーヴォル アウフ デア シュトラーセにあります。 ドローンと空軍基地の交通機関を自由に操作できます。

Gemeinsame IT-Infrastruktur fur Komplettangebote aus einer Hand

Damit wir aus einer Hand Komplettlosungen fur unsere Kundinnen und Kunden anbieten konnen, etwa ein Elektrofahrzeug mit Ladeinfrastruktur und Solaranlage, benotigen wir eine wir eine and flexible IT-Infrastruktur 」、sagte mir Bernhard Soltermann im Gesprach。 SAP のパートナーと協力して、自動車メーカーの安全性を確認します。 IT と土地の管理を強化するための複合体を構築します。

したがって、SAP オートモーティブ モジュールの主要顧客である AMAG ウェルトヴァイターは戦争をやめ、その責任を果たします。 SAP DBM (ディーラー ビジネス マネジメント) は、SAP Commerce Cloud および B2B オンラインショップの基盤 1280 Autohauser をサポートしています。

Aktuell は、全世界の ERP システムと SAP S/4HANA の移行を担当する AMAG グループを統合しています。

In der Vergangenheit waren wir sehr technikverliebt und haben eher die Produkte in den Mittelpunkt geruckt」、 erwahnte der AMAG-Manager im Gesprach。 戦略的戦略は、クンディネンとクンデンの同盟を守るために必要となります。 カスタマー ジャーニーの詳細とデジタル アビルデン ツー コンネン、新しいバウスタイン ニュー ゲダハトとゲシュタルテットの状況を理解してください。 デジタル オンライン セールスとデータドリブン マーケティングに精通しています。

Luckenloses Online-Angebot の実行、Autokauf および Service

Wichtige Handlungsfelder sind auch datenbasierte Entscheidungen und die Monetarisierung von Daten。 AMAG は、AMAG グループと ihrem Okosystem gehoren をすべて調査し、デジタル化された情報を調査します。 あなたの意見は、クンデンと青年ベッドルフニッセンの意見であり、「Customer 360」を使用して、効率性と安全性を確認します。

Nachhaltigkeit bietet neue Chancen 毛皮 E コマース

人々は巨大なゴミ箱にアイテムを入れ、ビジネスの循環性を表しています Vier von zehn Deutschen sind laut einer aktuellen Studie bereit, im neuen Jahr nachhaltiger einzukaufen. Onlinehandel での資金調達が可能です。 Doch das grune は、「zu teuer」と「unbequem」の両方で、Verbraucherinnen と Verbrauchern をショッピングすることができます。 Wie die 代表 Umfrage des Bundesverbandes E-Commerce und Versandhandel Deutschland e. V. (bevh) zusammen mit dem Meinungsforschungsunternehmen Civey…

コロナパンデミは、オンラインでのアンゲボットの実行と Autokauf と die Serviceleistungen gestartet のグループです。 Chat-Funktion を介して、さまざまな意見を聞いたり、Moglichkeit を使用したり、新しい情報を入手したりできます。 Auch kann die AMAG-Kundschaft uber das Internet-Portal eine Versicherung oder einen Leasingvertrag abschließen。

erklartes ziel ist ein omnichannel-kundenerlebnis wahrend des gesamten lebenszyklus und ein einfacher zugang zu zu zu zu zu zu zu zu zu zu zu zu zu vielen aftersales-dienstleistungen rzeug。

AMAG は CO2 燃料と燃料に投資します

Doch der Fahrzeug-Großimporteur denkt langst uber das klassische Autogeschaft hinaus です。 したがって、チューリッヒのスタートアップ Climeworks は、直接空気捕捉技術の開発を推進しています。 大きなコレクトレンにより、二酸化炭素排出量が増加し、エネルギーが減少し、ルフト フィルターが使用されます。 クリマキラー・ガスがボーデンに到達し、ヤーレン・ダウアーハフトが鉱物化されます。

Nachhaltigkeit: 再考 – 再サイクル – やり直し – 持続可能な商業

グリーン電子商取引 誇大広告やトレンドに関する情報を収集します。 Sondern eine Selbstverstandlichkeit, die in unserem Alltag nicht wegzudenken ist!

ベルンハルト ソルターマンは、最高の世界を目指して、「ヨーロッパの自動車を電気的に操縦する」、最高のモーター ウェルトウェイト ノッホ ランゲ アイネ、ロール シュピーレンを楽しみます。 統合されたトレイブシュトッフ – 燃料の開発 – 完全な CO2 兵器の移動を実現します。

Nachhaltige Treibstoffe konnen als komplementare Losung zur Elektrifizierung zu einem CO2-neutralen Straßenverkehr beitragen 」、それで私はガスト・アウフ・デア・ビューネです。

Gelingt es, die verbleibenden personenwagen mit Verbrennungsmotor mit synthetischen Treibstoffen zu betreiben, dann konnten die CO2-Emissionen der Schweiz voraussichtlich um bis zu 10 % gesenkt werden.

Aber auch Landwirtschaft und Luftfahrt warteten handeringend auf nachhaltigere Kraftstoffe, da der Elektroantrieb hier noch keine Alternative sei。

シンヘリオン AG が AMAG を使用して燃料を供給し、新しい燃料を供給します。 ルガーノでの生活は、Spiegel gebundelte Sonnenenergie を反映しています。 太陽熱化学反応器を使用して、合成ガス umwandelt のコーレンジオキシドとワッサーを分析します。

それで、太陽の温度が上昇し、エネルギーが上昇します。 合成された製品を生産し、Treibstoffen を実行してください。 Derzeit ist eine erste Anlage in industrieller Große im Bau und soll im Verlauf des Jahres 2024 in Betrieb gehen.

Nachhaltigkeit と Customer Experience stehen im Mittelpunkt

Wir haben uns zum Ziel gesetzt, unseren Kundinnen und Kunden einfache und vernetzte Mobilitatslosungen anzubieten 」、ベトンテ・ベルンハルト・ソルターマンが基調講演で語った。 Die Nachhaltigkeit stehe dabei ebenso im Mittelpunkt wie ein exzellentes Kundenerlebnis。 デジタル化された自動車部門の最後の機能は、変換と新技術のモグリヒケイテン – 生成された芸術作品の知識 – mittelfristig erreichen です。

Die rasante Veranderung der AMAG-Gruppe, die auf Basis einer kuhnen Vision zielstrebig Maßnahmen umsetzt, ist dafur ein uberzeugendes Beispiel。

Und das strahlt langst uber die eigene Branche hinaus。 「持続可能なバレー ツーク」を目指して、プロジェクト ライター ベルンハルト ソルターマンの意見を述べ、シュヴァイツ ランチャートのモデル地域に関するイニシアチブを検討してください。 In ihr sollen Energieerzeugung、Imbilienwirtschaft und Mobilitat neu gedacht und die Akteure mit den Verbraucherinnen und Verbrauchern auf neue Art Intelligence miteinander vernetzt werden。 「 Unser Anspruch ist es, damit eine Blaupause fur ahnliche Initiativen zu schaffen 」、betonte unser Gast。

私の履歴書: Verzahnung von Kundenerlebnis、digitalen Losungen und Okosystemen

Die Einblicke, die uns Bernhard Soltermann auf der SAP CX Live in Zurich gegeben hat, waren fur mich in zweifacher Hinsicht sehr lehrreich:

  • AMAG の帽子はデジタル化を実現し、自動車業界の革新的なビジョンを実現し、機動性を高めます。 Ein zentraler Erfolgsfaktor ist dabei die Verzahnung von Kundenerlebnis、digitalen Losungen und der Auf – und Ausbau von Mobilitats- und (Energie-) Okosystemen。
  • 素晴らしいカスタマー エクスペリエンスは、すべての状況に合わせて最適な環境を提供することです。 Denn gerade ein solch komplexes Unternehmen, wie es die AMAG heute ist, wird nur dann erfolgreich sein, wenn sie uber die entsprechenden digitalen Losungen verfugt und damit ein Customer 360-Grad-Profil ihrer Kundinnen und Kunden erstellen kann, dass samtliche Aspekteホーヘル・クアリタットでアブデクト。

すべての帽子は伝統を守り、自動車の安全性を高めるために、自動車の安全性を維持します。 Ich bin gespannt, wohin dieser Weg in den nachsten 20 Jahren fuhren wird。

Jetzt mehr zum Thema «Digitale Losungen fur klimafreundliche E-Mobilitat» erfahren !


この記事を参照してください。