Kundendaten: 顧客データ プラットフォーム verandert den Handel
公開: 2024-02-28あなたの人生は、すべてが終わった後、すべてが終わってしまいます。 伝統的なアインツェルハンデルサーレプニッセンを中心に据えています。 Diese sind zum Beispiel durchgenerische Produktplatzierungen, unpersonliche Angebote und oftmals frustrieende Warteschlangen an der Kasse gekennzeichnet.
個別のカスタマー エクスペリエンス (CX) に関する詳細情報を参照して、Augenmerk Legt に関する情報を確認することができます。
Dieser neuen Phase des Einzelhandels sind Kundendatender der Schlussel fur die maßgeschneiderte Interaktion。
Stellen Sie sich einen Supermarkt vor、der nicht nur Ihre Anwesenheit im Laden erkennt、sondern auch Ihre individuellen Vorlieben und Bedurfnisse beim Produktangebot berucksichtigt。
インテリジェントなセンサーは、Einkaufsverhalten と Ihr Kundenprofil – 基本的な日付 – アインツェルハンドラーの操作、個人的な製品の開発をサポートします。 ロイヤルティ アプリのデジタル化を強化します。 Pick&Go-Konzept を使用すると、すべての作業を効率的に行うことができ、Anstellen と der Kasse を理解できます。
顧客データ プラットフォームの構築
Eine CDP – 顧客データ プラットフォーム – kann zum Herzstuck eines Unternehmens werden。 顧客エクスペリエンスを最大限に高めるために、さまざまなサービスを提供します。 レナ・マウアーは、ジョナス・ラシェディの帽子をかぶり、そのテーマをテーマに、最高のパフォーマンスを披露します。
インテリジェンテ・ヌツング・フォン・クンデンダテン
拡張現実と最適なオプションを提供する革新的な技術者。 Nachhaltigkeitinitiativen vermitteln das Gefuhl, aktiv an Umweltschutzmaßnahmen teilzunehmen.
Gleichzeitig garantiert ein透明なDatenschutz den Kaufern und Kauferinnen die Kontrolle uber ihre personlichen Daten。
Doch wie kann die alles auf der architektonischen Ebene umgesetzt werden? 顧客エクスペリエンスを最大限に活用するには、Blogbeitrag mochte ich genauer betrachten、wie eine zentralisierte Verwaltung von Kundendaten eine Personalisierte を参照してください。
Die neue Rolle der Kundendatenplattform
Fruher galten Cookies als wichtigste Wahrung im Marketing. ドイツの顧客データ プラットフォーム (CDP) のファーストパーティ データを確認します。 Eine der wichtigsten Triebfedern fur den Einsatz einer Kundendatenplattform ist und bleibt die Unterstutzung Personalisierter Erlebnisse im Marketing (zum Beispiel bei E-Mail-Kampagnen) und in…
私は、顧客データ プラットフォームのアーキテクチャを構築し、関連するすべての情報を収集し、関連する情報を収集し、個別にセグメント化するためのプロファイルを作成します。
Die zentralisierte Verwaltung der Kundendaten ermoglicht es Einzelhandlern、eintiefgreifendes Verstandnis fur ihre Kundschaft zu entwickeln。
それで、あなたは、アンシュプルヒェンとインターレッセン・デア・クンディネンとクンデン・エントシュプレヒェンに従うことを望みます。
ヴィエルファルティーゲ ダテンクエレン ファー デン アインツェルヘンデル
サービスロボットの個別の管理が行われます。 モーグリヒカイテンの毛皮は、アインツェルハンデルの魅力に満ちたものであり、最も重要なものです。
- Kundenregistrierung: Durch die Einrichtung eines Registrierungssystems konnen Kunden ihre Daten freiwillig zur Verfugung stellen. Dies geschieht beispielsweise beim Erstellen eines Kundenkontos auf einer Website oder beim Ausfullen eines Anmeldeformulars im stationaren Geschaft.
- Kundenkarten und Treueprogramme: Einzelhandler konnen Kundenkarten oder Treueprogramme einfuhren, bei denen Kunden ihre Daten angeben mussen, um von Rabatten, Punkten oder anderen Vorpeilen zuprofitieren. 毛皮の個人情報は、アンジェボテとマーケティング活動の最新情報に基づいて作成されます。
- Kassensysteme:顧客アクティビティ リポジトリと最新の Kassensysteme tragen zur Verbesserung der Kundenerfahrung bei。 Sie speichern nicht nur die Kassenbelege der Kunden。 識別情報は、個人情報を正確に把握し、最も効率的な情報を収集し、オムニチャネルと効率性を向上させます。
- Web サイト: Das Nutzerverhalten、seitenaufrufe および die Verweildauer liefern wertvolle Informationen uber die Interessen und Vorlieben sowohl anonymer als auch registerer Benutzer。
- オンライン-Einkaufe: Beim Online-Shopping werden Kundendateten erhoben, um Bestelllungen aufzugeben und Zahlungen abzuwickeln. アインツェルハンドラーは、日付を入力して、ええと、クンデンプロフィールを作成し、個人的な情報を入力し、アンジェボテを作成します。
Enterprise CDP: 顧客エクスペリエンスの基礎
CEX トレンドレーダーは新しいものです。 Auf knapp 90 Seiten ordnet die fuhrende CX-Studie fur den deutschsprachigen Raum die 関連のトレンド カスタマー エクスペリエンス - zB CDP oder CIAM - in den grßeren Zusammenhang ein.
- Kundenumfragen とフィードバック: Kunden erhalten に関する情報を取得し、フィードバックを取得してください。 さまざまなサービスが提供され、さまざまなサービスが提供されます。
- ソーシャル メディアの相互作用:ソーシャル メディア プラットフォームの相互作用を考慮したアインツェルハンドラーの接続。 Zum Beispiel Nutzen sie Informationen uber Likes、Kommentare oder geteilte Inhalte、um Kundenpraferenzen und Interessen besser zu erkennen。
- Datenpartnerschaften: Einzelhandler konnen auch Datenpartnerschaften eingehen, bei denen sie Zugang zu Kundendaten von Dritten erhalten。 カウフ フォン デート フォンのマーケティング エージェントが、研究プログラムを作成し、分析し、分析します。
あなたは、Datenschutz と der Zustimmung der Kundschaft zur Erfassung und Verarbeitung von personlichen Daten に基づいて、Herausforderung in der Kundenprofilierung を学びます。 私は、帽子と帽子をかぶって、時代を超えて芸術を楽しみ、フェルトラウエンの帽子をかぶっています。
顧客データ プラットフォーム (CDP) は、さまざまな情報を提供します。
Welche Rolle spielt die CDP heute bei den Kundendaten?
Die verschiedenen Datenquellen werden mit einer zentralen Kundendatenplattform verbunden。 CDP の重要な情報は、Kaufverhalten、Webseiten-Besuche、Reklamationen、Online-Bestellungen、サポート チケットと詳細に関する操作を確認し、分析することができます。
Daruber hinaus kann die CDP auch einen Produktkatalog verwalten, so dass jeder Kunde bis zur spezifischen Artikelnummer (SKU) seines Einkaufs ausgewertet und kategorisiert werden kann. マーケティングカンパネンと個人的なエンプフェシュルンゲンの機能を使用して、クンディネンとクンデンのルックルファクショネンを実現し、製品のフェーラーハフトを取得し、適切な指示を出します。
製品はエンプフェールンゲン、レゼプト ヴォルシュラーゲ、アンゲボーテ、エルナールングシンヴァイセを中心に、拡張現実を中心としたモバイルテレフォンの開発に取り組んでいます。 すべてのシナリオは、「ユースケース」に関するものであり、ヌッツェンとメールベルトの攻撃とサービス ポートフォリオの最適化とコミュニケーションの最適化に役立ちます。
アインツェルハンデルでの使用例
インテリジェントな顧客データ プラットフォームは、アインツェルハンデルの利点を最大限に活用します。 Retail-Umfeld での使用例:
- Kundensegmentierung: CDP kann Kundendaten Analysieren und Segmentieren、um verschiedene Zielgruppen zu identifizieren。 Dies ermoglicht es dem Einzelhandler, Personalisierte Marketingkampagnen und Angebote fur bestimmte Kundensegmente zu erstellen.Beispiel: Kunden, die regelmaßig im Herbst Laufbekleidung einer bestimmten Marke aus dem Sportsegment 「Running」 kaufen, werden bereits im Sommer uber bevorstehnde Herbst-Initiativen と Aktionen の情報。 特別な Angebote 毛皮製品をオンラインで電子メールでご確認ください。 Dadurch konnen sie fruhzeitig von den neuen Herbstkollektionenprofitieren und sicherstellen、dass die gewunschten Artikel fur sie reserviert sind。
- Kundenbindung und Retention: Durch die Analyze der Kundendaten kann die CDP den Einzelhandler dabei unterstutzen, Individualisierte Angebote, Belohnungen und Rabatte bereitzustellen, um die Kundenbindung zu starken und die Kundenretention zu veressern.Beispiel: Ein Lebensmittelgeschaft Analysiert das Einkaufsverhalten eines langjahrigen Kunden, um dessen Lieblingskaffeemarke und Vorliebe の毛皮の生物製品を製造しています。 Beim Betreten des Geschafts erhalt der Kunde uber die App eine Liste der im Angebot befindlichen Produkte aus dem Bio-Segment. 最高のバイオ製品を開発するために、ラバット アウフ アイン プファンド セーヌを選択してください。
- オムニチャネル マーケティング:オンライン ショップ、物理学者、モバイル アプリを使用して CDP を管理します。 ズサンメンゲフルトヴェルデン。 Dadurch kann der Einzelhandler ein konsistentes und Personalisiertes Omnichannel-Marketing betreiben und die Kundenbindung uber verschiedeneKanale hinweg starken. 例: Ein Kunde, der sich auf der Webseite eines Elektronikfachgeschafts Gezielt uber ein TV-Gerat informationert hat, kann dur ch die mobile App des Unternehmens uber die Niederlassung in seiner Nahe informationert werden。 Dadurch wird der Kunde dazu ermutigt, von einer Online-Bestellung zu einem lokalen Einkauf uberzugehen。
Die Bundelung von Kundeninformationen kann Verbesserungen in der Kundenkommunikation und im Service-Portfolio erreichen。
これは、Pick&Go、ビーコン トラッキング、拡張現実、および KI 機能を使用して、Zukunft Innovationen を最大限に活用し、より個人的な情報を収集するためのツールです。
Diese Innovationen tragen zusatzlich dazu bei、die Kundenprofile mit weiteren daten anzureichern、um eine noch prazisere Personalisierung der Kundenansprache zu ermoglichen。 AndererseitsprofitierendieseInnovationenaberauchvondemzentralenKundendaten-Repository と ermoglichen maßgeschneiderte Dienstleistungen fur die Kundschaft.