顧客データ プラットフォームの構築
公開: 2023-05-17最高の CIO は、顧客エクスペリエンス (CX) を最大限に高めるために、戦略を立てて、最高の戦略を立てます。 Die wiederum ist der Schlussel zur langfristigen Bindung von vorhandenen Kundinnen und Kunden.
新しいロイヤル クンドシャフトの最後の研究は、最高の研究です。 Dennoch verwerten viele Unternehmen ihre Kundendateten immer noch sehr unzureichend。 顧客データ プラットフォーム (CDP) は、今後も継続的に使用されるようになっています。
CX-Strategie の戦略的戦略
Eine von Harvard Business Review の分析サービスは、非常に優れた分析サービスを提供しており、すべてのディスクにアクセスできます。
多くのことを理解して、Wichtigkeit der Nutzung von Kundendaten を守ります。 顧客データ プラットフォームを最大限に活用し、お客様のニーズに合わせて最適なサービスを提供します。
したがって、94 % の影響を受けずに、より安全な状態で、CX のすべての機能を維持することができます。 Aber nur 42 % sind der Meinung、dass sie heute bereits in der Lage sind、das zu realisieren。 Anbetracht Dieser Defizite wollen fast drei Viertel (71 %) der Befragten in der nachsten Zeit ihre CX-Datenstrategie andern。
Enterprise CDP: 顧客エクスペリエンスの基礎
CEX トレンドレーダーは新しいものです。 Auf knapp 90 Seiten ordnet die fuhrende CX-Studie fur den deutschsprachigen Raum die 関連のトレンド カスタマー エクスペリエンス - zB CDP oder CIAM - in den grßeren Zusammenhang ein.
Diese Änderungen wurden auch durch die Diskussionen uber den Datenschutz und die Forderungen nach mehr Transparenz bei der Datenerfassung und -weitergabe notig. Dazu kommen die geanderten Erwartungen der Verbraucherinnen と Verbraucher nach der コロナパンデミー。
Laut einer von uns in Auftrag gegebenen Studie werden in Zukunft diejenigen Unternehmen am erfolgreichsten sein、denen es gelingt、dauerhaft das Vertrauen ihrer Kundinnen und Kunden zu gewinnen und auch unter zunehmend strengen Datenschutzbedingungen wettbewerbsfahig zuブライベン。
Ein Buch uber grundlegende Fragen einer 顧客データ プラットフォーム
これは、ブランドノイエン ブッホの「顧客データ プラットフォーム – グルンドラーゲン、システム、実装およびプロゼッセ」に関する、すべてのエントシャイダーリンネンとエントシャイダーを考慮したものでした。 Jonas Rashedi 氏、フンケ メディアンの最高データ責任者、最高データ責任者。 Springer Gabler-Verlag erschienen und kostet 37,99 € bzw の価格です。 電子書籍版も 29,99 ユーロ。 Wir beantworten darin auf 160 Seiten grundlegende Fragen, geben einen Uberblick uber aktuelle CDP-Losungen und identifizieren deren Vorteile und Schwachstellen.
CDP: Welche Customer Data Platform はどのように機能しますか?
顧客データ プラットフォーム (CDP) の管理プラットフォームは、ツールとプロジェクトのパス、予算の管理、および予算管理に最適です。
Zudem setzt sich unser gemeinsames Buch mit unterschiedlichen Entwicklungen im Marketingumfeld auseinander、die heute starke Treiber fur den Einsatz einer Kundendatenplattform sind。
マーケティング エントシャイダーと Veranttwortliche は、オンライン マーケティングと E コマースに関するヒントを提供し、CDP を使用して実装するためのヒントを提供します。
興味深いのは、Unternehmen のすべての事柄についての意見であり、詳細な情報を確認して、状況に応じて判断する必要があります。
Dabei gehen wir nicht nur auf die technischen Aspekte ein、sondern beleuchten auch dieorganisationsbezogenen Voraussetzungen fur die erfolgreiche Implementierung und Verwendung einer CDP。 Zahlreiche Praxisbeispiele veranschoulichen die Inhalte。
流行語「CDP」を謎に変える
Jonas ist schon seit uber 15 Jahren im Data-Bereich tatig. ダグラスのデータ インテリジェンス & テクノロジー担当ディレクター。 Sein Wissen gibt er nicht nur als Speaker auf多様なデータとマーケティングイベントとBerater fur E-Commerce-Unternehmen weiter, Sondern auch als Dozent an Universitaten, Autor etlicher Bucher und vor allem inseinem Podcast 私のデータはあなたのデータより優れています,フォン・デム・ミットラーヴァイレ・シェーン・ユーバー130フォルゲン・オン・エア・シンド。
ドルト戦争は、ガストとソイスト・ランサム・ダイ、アイデア・ツー・ジーム・ゲマインザーメン・ブッホ・ゲレフトです。 Als グローバル バイスプレジデント カスタマー データ ソリューション担当 SAP CX の主要な戦略担当者です。
流行語「CDP」は神秘的なものです。 Wir sehen ja, dass das Interesse an Kundendatenplattformen in Unternehmen in den letzten Jahren stark zugenommen hat. Gleichzeitig ist uns deutlich geworden, dass dieses Thema mit einem hohen Beratungsaufwand verbunden ist.
Bevor man sich fur eine CDP entscheidet、mussen verschiedene Fragen beanttwortet werden: Warum braucht man uberhaupt eine Datenstrategie? Welche の使用例 この問題を解決するにはどうすればよいですか? Welche Zielgruppe soll angesprochen werden?
あらゆる問題を解決し、テーマの詳細を把握し、顧客エクスペリエンスを最大限に高めることができます。 注文: Wir wollen auch den Nicht-Experten erklaren, was eine Kundendatenplattform ist und nach welchen Kriterien ihre Auswahl erfolgen sollte.
これは顧客データ プラットフォームの全体的な管理ですか?
Es gibt dabei nach meiner Erfahrung verschiedene Knackpunkte。 非常に重要な戦略です。 人間は、自分自身を正しく認識し、自分自身を決定することができます。 シロデンケンにあることが多いです。 チームは、すべてのチームに協力し、日々の技術を向上させます。 Eine CDP aber sollte immer grßer gedacht werden. マーケティング活動は電子商取引の分野であり、サービスの提供に全力を尽くしています。
Eine Customer Data Platform は、Drehscheibe の構造と構造を正確に把握し、データを収集します。
Um ein einheitliches Kundenprofil zu erstellen、mussen Daten gesammelt、aggregiert und harmonisiert werden、die aus einer Vielzahl von unterschiedlichen Quellen stammen。 関連するアインゼルデータは、アインゼルネン システムのラウフェン ツーザメン、完全な配置、ベラインとモデルの作成、その結果を理解するための重要な要素です。
In der Digitalen Welt von heute, die mit so vielen Kommunikationskanalen arbeitet, die alle Auswirkung auf die Kundenwahrnehmung haben, ist eine CDP das Herzstuck des Unternehmens. すべての日付を確認し、最も重要な情報を確認してください。
CDC、CDP、DMP、CRM、CIAM、データ レイク、アイデンティティ管理、同意管理 – これは以前でしたか?!
Ohne Kunden のプロフィールと日付の機能については、オンライン マーケティングと E コマースの詳細をご覧ください。 Viele Technologielosungen unterstutzen mittlerweile die Unternehmen bei dieser Aufgabe。 私は CX-Cafe tauchen wir zusammen mit einem ausgewiesenen のエキスパートで、Dschungel der Begrifflichkeiten ein und klaren、welches System sich fur welche Aufgabe am besten eignet?
Mehr Mut fur die Nutzung von Daten
多くの場合、問題が発生し、問題が発生する可能性があります。 Dabei kann die Beachtung der DSGVO auch ein Wettbewerbsvorteil sein und zeigen, dass wir konform mit den Daten unserer Kundschaft umgehen.
Insgesamt brauchen wir mehr Wissen, Mut und Innovationen fur die Nutzung von Daten.
Manche Unternehmen setzen ja beim Thema CDP auch auf eineeigenentwicklung. 私は、正確な評価を行い、標準化された損失とその内容を専門的に評価します。 Dann ist auch die Einhaltung der sich andernden Datenschutzregelungen jederzeit sichergestellt. アベル・ニヒト・ヌール・ダス。
顧客データ プラットフォームは、あらゆる状況に合わせて最適なシステムを構築します。 多くの場合、日付のボリュームと Skalierbarkeit が表示されます。 社内でアブヴィッケルンを訪問し、アウフワンドの状況を把握することができます。
Wenn es darum geht, die Losung kontinuierlich weiterzuentwickeln, kommen Unternehmen Schnell an ihre Grenzen. 個人向けの技術リソースも提供します。
顧客データ プラットフォームのテーマ: 問題は解決しましたか?
Fruher gab es zwei Arten von CDP。 毛皮の管理は個人的なものであり、毛皮の管理と管理は常に行われています – 毛皮の種類はさまざまです。 Heute haben wir langst weitergehende Anforderungen. ビンデン、バートリーブ、マーケティングおよびその他のすべてのクンデンサービスを利用して、クンデナーレブニス ツー トゥン ハットを作成しました。
顧客データ プラットフォーム: Ihr Kunde ein unverwechselbares Gesicht を選択してください
クンデン・ヴィルクリヒを知りたいですか? Eine Frage、die sich aktuell viele Unternehmen stellen。 Denn traditionalelle CRM-Systeme bilden die individuellen Bedurfnisse einzelner Kunden nur unzureichend ab. 最初は、カスタマー データ プラットフォーム (CDP) を使用してパズルを作成し、詳細を確認します。
Das Datenvolumen wird goturch immer weiter zunehmen。 Gleichzeitig nimmt die Sensibilitat, aber auch das Wissen um dieses Thema bei den Kundinnen und Kunden immer weiter zu, aber auch die Erwartungen and die Unternehmen sreigen. Deshalb werden sich auch immer mehr Entscheiderinnen und Entscheider mit dieem Thema auseinandersetzen mussen.
In unserem neuen Buch beleuchten wir deshalb, unter welchen Voraussetzungen sich die Anschaffung einer CDP fur ein Unternehmen lohnt。 マーケティング、電子商取引、サービス、詳細な使用例は、典型的なアインザッツゼナリエンとヘラウスフォルダーンゲン、アインザッツ フォン クンデンダテンプラットフォーメンのアインヘルゲヘン コンネン、完璧な環境を提供します。