ประโยชน์ของการแปลกฎหมายสำหรับธุรกิจ

เผยแพร่แล้ว: 2022-07-22

ธุรกิจของคุณจำกัดเฉพาะคนในท้องถิ่นมาหลายปีแล้ว ตอนนี้คุณได้ตัดสินใจที่จะก้าวไปอีกขั้นและขยายธุรกิจของคุณไปยังรัฐและประเทศต่างๆ

ทันทีที่คุณตัดสินใจขยายธุรกิจไปยังรัฐและประเทศต่างๆ กลุ่มเป้าหมายจะเปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน ตอนนี้ผู้ฟังของคุณมีวัฒนธรรมและขอบเขตทางภาษาที่แตกต่างออกไป

สิ่งนี้จะเพิ่มการทำงานของคุณ เพราะตอนนี้ ไม่ว่าคุณจะมีข้อมูลอะไรเกี่ยวกับธุรกิจของคุณบนเว็บไซต์ จะต้องมีการแปลเป็นภาษาต่างๆ โดยเฉพาะข้อมูลทางกฎหมายเกี่ยวกับธุรกิจของคุณ

การขยายธุรกิจของคุณไปยังรัฐต่างๆ และประเทศใหม่ๆ สามารถทำกำไรได้มหาศาล แต่ในขณะเดียวกันก็ท้าทาย เมื่อคุณขยายธุรกิจในรัฐและประเทศต่างๆ คุณต้องปฏิบัติตามกฎหมายท้องถิ่นของรัฐและประเทศต่างๆ

ตัวอย่างเช่น –

  • คุณต้องพอใจกับวีซ่าพนักงาน
  • กำหนดสัญญาทางธุรกิจที่ซับซ้อน
  • และต้องปฏิบัติตามด้วยชุดเอกสารทางธุรกิจทางกฎหมาย

แม้ว่าคุณอาจจะสบายใจในการจัดการกับเอกสารเหล่านี้ในภาษาแม่ของคุณ แต่จะเข้าใจได้ยากในภาษาอื่น นี่คือเหตุผลที่ธุรกิจปล่อยให้เรื่องนี้เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลทางกฎหมาย

สารบัญ

  • 1 การแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจหมายถึงอะไร?
  • 2 การแปลทางกฎหมายมีความสำคัญอย่างไร?
  • 3 ประโยชน์ของการแปลกฎหมายสำหรับธุรกิจ
    • 3.1 1. เปิดความเป็นไปได้ในการขยาย
    • 3.2 2. ไม่ต้องพึ่งนักแปลออนไลน์อีกต่อไป
    • 3.3 3. คุณได้รับความน่าเชื่อถือทันที
    • 3.4 4. ปรับปรุงการสื่อสาร
    • 3.5 5. ช่วยเหลือพนักงานสองภาษา
  • 4 บทสรุป

การแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจหมายถึงอะไร?

การแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจ

การแปลทางกฎหมายในสาขาธุรกิจคือการแปลเอกสารทางกฎหมายเป็นภาษาต่างๆ หรือในภาษาที่เหมาะสมที่สุดสำหรับธุรกิจและผู้ฟัง ดังนั้น การแปลจึงใช้ภาษาเท่านั้น และเนื้อหาของเอกสารยังคงเหมือนเดิม

ในบรรดาเอกสารทางธุรกิจต่างๆ ที่สามารถแปลได้มีดังต่อไปนี้ -

  • การสะสม
  • สัญญา
  • นโยบาย
  • ร้องเรียน.
  • จะและไว้วางใจ
  • เอกสารดำเนินคดี.
  • ใบอนุญาต
  • ข้อจำกัดความรับผิดชอบทางกฎหมาย

แม้ว่าเอกสารเหล่านี้จะเป็นเอกสารที่ต้องแปล แต่คุณสามารถแปลได้เกือบทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ การแปลมีขึ้นเพื่อช่วยให้คู่ค้าทางธุรกิจ ลูกค้า และผู้ขายเข้าใจตรงกัน แม้ว่าพวกเขาจะมาจากวัฒนธรรมและภาษาที่แตกต่างกัน

การแปลทางกฎหมายมีความสำคัญอย่างไร?

ความสำคัญของการแปลกฎหมาย

ไม่ต้องสงสัยเลยว่าการแปลทางกฎหมายมีความสำคัญต่อธุรกิจ อย่างไรก็ตาม คุณควรมองหาหน่วยงานที่เชื่อถือได้เพื่อดำเนินการตามขั้นตอนการแปลทางกฎหมาย

หากการแปลไม่ถูกต้องเพียงพอ ธุรกิจอาจต้องเผชิญกับผลทางกฎหมาย ดังนั้น จึงเป็นสิ่งสำคัญที่สำนักงานกฎหมายที่คุณทำงานด้วยต้องมั่นใจในงานของตนและถูกต้องในการแปล

เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลถูกต้อง ทีมแปลจำเป็นต้องทำความคุ้นเคยกับกฎหมายและธุรกิจที่พวกเขาทำการแปล มิฉะนั้นจะมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้องในเอกสารซึ่งอาจนำไปสู่ความเข้าใจผิดอย่างรุนแรง

การแปลทางกฎหมายยังมีประโยชน์เมื่อเอกสารต้องการการปรับปรุง เป็นเรื่องปกติที่จะส่งเวอร์ชันที่อัปเดตให้ไคลเอ็นต์สองถึงสามเวอร์ชันสำหรับการตรวจสอบ วันนี้แม้แต่ลูกค้าก็สามารถตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในเอกสารที่อัปเดตได้

ประโยชน์ของการแปลกฎหมายสำหรับธุรกิจ

ประโยชน์ของการแปลกฎหมาย

เมื่อธุรกิจขยายและเข้าถึงขอบเขตใหม่ๆ ในตลาด บริการแปลภาษาจึงเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แม้ว่าธุรกิจของคุณจะไม่ได้ข้ามพรมแดน แต่ยุคใหม่ของหลายภาษาช่วยให้แน่ใจว่าคุณเผยแพร่เอกสารเดียวกันในภาษาต่างๆ เพื่อให้เกี่ยวข้องกับผู้ชมของคุณ

ด้านล่างนี้คือประโยชน์ของบริการแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจของคุณ

1. เปิดโอกาสการขยายตัว

ในขณะที่คนส่วนใหญ่คิดว่าพวกเขาสามารถใช้ Google Translation เพื่อแปลเอกสารของพวกเขาได้ง่ายๆ แต่พวกเขากล่าวว่าพวกเขาไม่เคยใช้บริการแปลทางกฎหมายคุณภาพสูงสำหรับธุรกิจของตน การจ้างผู้แปลทางกฎหมายที่เหมาะสมสำหรับธุรกิจของคุณทำให้กระบวนการขยายธุรกิจง่ายขึ้นมาก

เมื่อธุรกิจของคุณขยายตัว คุณต้องมีเนื้อหาและเอกสารทางกฎหมายทั้งหมดที่นำเสนอในลักษณะที่ผู้ฟังหลายภาษาของคุณสามารถเข้าใจได้ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณกำลังกำหนดเป้าหมายผู้ชมที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของคุณ ไม่ใช่แค่ภาษา

คุณอาจตรวจสอบได้เช่นกัน: เมื่อต้องการขยายธุรกิจของคุณสู่สากลบนโซเชียลมีเดีย คุณควรทำอะไรเป็นอย่างแรก

2. ไม่ต้องพึ่งนักแปลออนไลน์อีกต่อไป

ในขณะที่เรากำลังพูดถึงการใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อแปลเอกสารธุรกิจของคุณ มีความภาคภูมิใจในงานของคุณ คุณเป็นธุรกิจและไม่ใช่นักเรียนในโรงเรียนหรือวิทยาลัย

เมื่อคุณใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อแปลเอกสารที่มีค่า คุณเปิดตัวเองต่อข้อผิดพลาดมากมาย ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการดำเนินคดีที่รุนแรงในอนาคต

แทนที่จะเสี่ยงด้วยการประหยัดค่าแรง คุณสามารถจ้างมืออาชีพที่จะรับประกันการแปลที่ถูกต้องและมีคุณภาพสูงโดยไม่มีผลกระทบใดๆ ในอนาคต

3. คุณได้รับความน่าเชื่อถือทันที

ใช่ รูปภาพและชื่อเสียงออนไลน์ไปไกลในอุตสาหกรรมธุรกิจ แต่ในขณะที่คุณกำลังมุ่งเน้นไปที่สิ่งเหล่านี้ อย่าลืมปฏิบัติตามคำสั่งทางกฎหมายปัจจุบัน ผู้ชมของคุณเข้าใจถึงความสำคัญของเอกสารทางกฎหมายสำหรับธุรกิจใดๆ ดังนั้นการเพิ่มเอกสารทางกฎหมายในเว็บไซต์ธุรกิจของคุณจึงช่วยสร้างความน่าเชื่อถือ

คุณต้องเข้าใจว่าผู้ชมของคุณไม่ได้อยู่ในวัฒนธรรมภาษา นั่นหมายความว่า เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะเข้าถึงผู้ชมทั้งหมดของคุณ คุณต้องจัดเตรียมเอกสารทั้งหมดของคุณในภาษาที่ผู้ชมของคุณต้องการ

นี่คือที่ที่บริการแปลภาษาสามารถช่วยคุณได้ เพียงแค่มีบริการแปลภาษาทำให้ธุรกิจของคุณดูเหมือนรู้จักเกมและครอบคลุมฐานที่สำคัญทั้งหมด

4. ปรับปรุงการสื่อสาร

การมีบริการแปลในมือจะช่วยให้คุณปรับปรุงการสื่อสารโดยรวมระหว่างพนักงานและผู้ชมของคุณ นอกจากนี้ หากบริษัทของคุณมีนักแปลมืออาชีพ คุณจะไม่ต้องกังวลว่าข้อมูลสำคัญจะสูญหายในการแปล

นอกจากนี้ คุณจะสามารถถ่ายทอดข้อความที่ถูกต้องไปยังพนักงานและลูกค้าของคุณโดยไม่ผิดเพี้ยน

5. ช่วยเหลือพนักงานสองภาษา

ทุกบริษัทมีพนักงานสองภาษาหนึ่งหรือสองคนที่ช่วยองค์กรในกระบวนการแปลที่จำเป็น แม้ว่าจะไม่มีอะไรผิดปกติ แต่ปัญหาเดียวคือคุณทำให้พนักงานทำงานหนักเกินไป สิ่งนี้จะไม่เพียงส่งผลกระทบต่องานประจำวันของพวกเขาเท่านั้น แต่ยังทำให้พวกเขาหมดไฟด้วย

การรวมบริการแปลทางกฎหมายในบริษัทของคุณจะหยุดลง ไม่จำเป็นต้องทำงานหนักเกินไปหรือทำให้พนักงานของคุณทำงานหนักเกินไป และผลลัพธ์ที่ได้ก็จะแม่นยำเช่นกัน

บทสรุป

เมื่อคุณตั้งเป้าที่จะขยายธุรกิจ การได้รับความช่วยเหลือจากนักแปลมืออาชีพจะช่วยให้คุณมีความมั่นใจที่คุณต้องการ ดังนั้นสิ่งที่คุณรอ? หากธุรกิจของคุณยังขาดนักแปลทางกฎหมาย หาวันนี้!

อ่านเพิ่มเติม:

  • ขั้นตอนที่คุณต้องดำเนินการเพื่อลงทะเบียนธุรกิจ BOI ในประเทศไทย
  • เจ้าของธุรกิจออนไลน์: วิธีเริ่มต้นแผนธุรกิจอีคอมเมิร์ซ
  • 1O ต้นทุนที่คุณต้องพิจารณาและพิจารณาเมื่อเปิดตัวธุรกิจ