ประโยชน์ของการแปลกฎหมายสำหรับธุรกิจ
เผยแพร่แล้ว: 2022-07-22ธุรกิจของคุณจำกัดเฉพาะคนในท้องถิ่นมาหลายปีแล้ว ตอนนี้คุณได้ตัดสินใจที่จะก้าวไปอีกขั้นและขยายธุรกิจของคุณไปยังรัฐและประเทศต่างๆ
ทันทีที่คุณตัดสินใจขยายธุรกิจไปยังรัฐและประเทศต่างๆ กลุ่มเป้าหมายจะเปลี่ยนไปอย่างกะทันหัน ตอนนี้ผู้ฟังของคุณมีวัฒนธรรมและขอบเขตทางภาษาที่แตกต่างออกไป
สิ่งนี้จะเพิ่มการทำงานของคุณ เพราะตอนนี้ ไม่ว่าคุณจะมีข้อมูลอะไรเกี่ยวกับธุรกิจของคุณบนเว็บไซต์ จะต้องมีการแปลเป็นภาษาต่างๆ โดยเฉพาะข้อมูลทางกฎหมายเกี่ยวกับธุรกิจของคุณ
การขยายธุรกิจของคุณไปยังรัฐต่างๆ และประเทศใหม่ๆ สามารถทำกำไรได้มหาศาล แต่ในขณะเดียวกันก็ท้าทาย เมื่อคุณขยายธุรกิจในรัฐและประเทศต่างๆ คุณต้องปฏิบัติตามกฎหมายท้องถิ่นของรัฐและประเทศต่างๆ
ตัวอย่างเช่น –
- คุณต้องพอใจกับวีซ่าพนักงาน
- กำหนดสัญญาทางธุรกิจที่ซับซ้อน
- และต้องปฏิบัติตามด้วยชุดเอกสารทางธุรกิจทางกฎหมาย
แม้ว่าคุณอาจจะสบายใจในการจัดการกับเอกสารเหล่านี้ในภาษาแม่ของคุณ แต่จะเข้าใจได้ยากในภาษาอื่น นี่คือเหตุผลที่ธุรกิจปล่อยให้เรื่องนี้เป็นผู้เชี่ยวชาญด้านการแปลทางกฎหมาย
สารบัญ
- 1 การแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจหมายถึงอะไร?
- 2 การแปลทางกฎหมายมีความสำคัญอย่างไร?
- 3 ประโยชน์ของการแปลกฎหมายสำหรับธุรกิจ
- 3.1 1. เปิดความเป็นไปได้ในการขยาย
- 3.2 2. ไม่ต้องพึ่งนักแปลออนไลน์อีกต่อไป
- 3.3 3. คุณได้รับความน่าเชื่อถือทันที
- 3.4 4. ปรับปรุงการสื่อสาร
- 3.5 5. ช่วยเหลือพนักงานสองภาษา
- 4 บทสรุป
การแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจหมายถึงอะไร?
การแปลทางกฎหมายในสาขาธุรกิจคือการแปลเอกสารทางกฎหมายเป็นภาษาต่างๆ หรือในภาษาที่เหมาะสมที่สุดสำหรับธุรกิจและผู้ฟัง ดังนั้น การแปลจึงใช้ภาษาเท่านั้น และเนื้อหาของเอกสารยังคงเหมือนเดิม
ในบรรดาเอกสารทางธุรกิจต่างๆ ที่สามารถแปลได้มีดังต่อไปนี้ -
- การสะสม
- สัญญา
- นโยบาย
- ร้องเรียน.
- จะและไว้วางใจ
- เอกสารดำเนินคดี.
- ใบอนุญาต
- ข้อจำกัดความรับผิดชอบทางกฎหมาย
แม้ว่าเอกสารเหล่านี้จะเป็นเอกสารที่ต้องแปล แต่คุณสามารถแปลได้เกือบทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจ การแปลมีขึ้นเพื่อช่วยให้คู่ค้าทางธุรกิจ ลูกค้า และผู้ขายเข้าใจตรงกัน แม้ว่าพวกเขาจะมาจากวัฒนธรรมและภาษาที่แตกต่างกัน
การแปลทางกฎหมายมีความสำคัญอย่างไร?
ไม่ต้องสงสัยเลยว่าการแปลทางกฎหมายมีความสำคัญต่อธุรกิจ อย่างไรก็ตาม คุณควรมองหาหน่วยงานที่เชื่อถือได้เพื่อดำเนินการตามขั้นตอนการแปลทางกฎหมาย
หากการแปลไม่ถูกต้องเพียงพอ ธุรกิจอาจต้องเผชิญกับผลทางกฎหมาย ดังนั้น จึงเป็นสิ่งสำคัญที่สำนักงานกฎหมายที่คุณทำงานด้วยต้องมั่นใจในงานของตนและถูกต้องในการแปล
เพื่อให้แน่ใจว่าการแปลถูกต้อง ทีมแปลจำเป็นต้องทำความคุ้นเคยกับกฎหมายและธุรกิจที่พวกเขาทำการแปล มิฉะนั้นจะมีข้อมูลที่ไม่ถูกต้องในเอกสารซึ่งอาจนำไปสู่ความเข้าใจผิดอย่างรุนแรง
การแปลทางกฎหมายยังมีประโยชน์เมื่อเอกสารต้องการการปรับปรุง เป็นเรื่องปกติที่จะส่งเวอร์ชันที่อัปเดตให้ไคลเอ็นต์สองถึงสามเวอร์ชันสำหรับการตรวจสอบ วันนี้แม้แต่ลูกค้าก็สามารถตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้นในเอกสารที่อัปเดตได้
ประโยชน์ของการแปลกฎหมายสำหรับธุรกิจ
เมื่อธุรกิจขยายและเข้าถึงขอบเขตใหม่ๆ ในตลาด บริการแปลภาษาจึงเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ แม้ว่าธุรกิจของคุณจะไม่ได้ข้ามพรมแดน แต่ยุคใหม่ของหลายภาษาช่วยให้แน่ใจว่าคุณเผยแพร่เอกสารเดียวกันในภาษาต่างๆ เพื่อให้เกี่ยวข้องกับผู้ชมของคุณ
ด้านล่างนี้คือประโยชน์ของบริการแปลทางกฎหมายสำหรับธุรกิจของคุณ
1. เปิดโอกาสการขยายตัว
ในขณะที่คนส่วนใหญ่คิดว่าพวกเขาสามารถใช้ Google Translation เพื่อแปลเอกสารของพวกเขาได้ง่ายๆ แต่พวกเขากล่าวว่าพวกเขาไม่เคยใช้บริการแปลทางกฎหมายคุณภาพสูงสำหรับธุรกิจของตน การจ้างผู้แปลทางกฎหมายที่เหมาะสมสำหรับธุรกิจของคุณทำให้กระบวนการขยายธุรกิจง่ายขึ้นมาก
เมื่อธุรกิจของคุณขยายตัว คุณต้องมีเนื้อหาและเอกสารทางกฎหมายทั้งหมดที่นำเสนอในลักษณะที่ผู้ฟังหลายภาษาของคุณสามารถเข้าใจได้ เพื่อให้แน่ใจว่าคุณกำลังกำหนดเป้าหมายผู้ชมที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจของคุณ ไม่ใช่แค่ภาษา
คุณอาจตรวจสอบได้เช่นกัน: เมื่อต้องการขยายธุรกิจของคุณสู่สากลบนโซเชียลมีเดีย คุณควรทำอะไรเป็นอย่างแรก
2. ไม่ต้องพึ่งนักแปลออนไลน์อีกต่อไป
ในขณะที่เรากำลังพูดถึงการใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อแปลเอกสารธุรกิจของคุณ มีความภาคภูมิใจในงานของคุณ คุณเป็นธุรกิจและไม่ใช่นักเรียนในโรงเรียนหรือวิทยาลัย
เมื่อคุณใช้อินเทอร์เน็ตเพื่อแปลเอกสารที่มีค่า คุณเปิดตัวเองต่อข้อผิดพลาดมากมาย ซึ่งอาจส่งผลให้เกิดการดำเนินคดีที่รุนแรงในอนาคต
แทนที่จะเสี่ยงด้วยการประหยัดค่าแรง คุณสามารถจ้างมืออาชีพที่จะรับประกันการแปลที่ถูกต้องและมีคุณภาพสูงโดยไม่มีผลกระทบใดๆ ในอนาคต
3. คุณได้รับความน่าเชื่อถือทันที
ใช่ รูปภาพและชื่อเสียงออนไลน์ไปไกลในอุตสาหกรรมธุรกิจ แต่ในขณะที่คุณกำลังมุ่งเน้นไปที่สิ่งเหล่านี้ อย่าลืมปฏิบัติตามคำสั่งทางกฎหมายปัจจุบัน ผู้ชมของคุณเข้าใจถึงความสำคัญของเอกสารทางกฎหมายสำหรับธุรกิจใดๆ ดังนั้นการเพิ่มเอกสารทางกฎหมายในเว็บไซต์ธุรกิจของคุณจึงช่วยสร้างความน่าเชื่อถือ
คุณต้องเข้าใจว่าผู้ชมของคุณไม่ได้อยู่ในวัฒนธรรมภาษา นั่นหมายความว่า เพื่อให้แน่ใจว่าคุณจะเข้าถึงผู้ชมทั้งหมดของคุณ คุณต้องจัดเตรียมเอกสารทั้งหมดของคุณในภาษาที่ผู้ชมของคุณต้องการ
นี่คือที่ที่บริการแปลภาษาสามารถช่วยคุณได้ เพียงแค่มีบริการแปลภาษาทำให้ธุรกิจของคุณดูเหมือนรู้จักเกมและครอบคลุมฐานที่สำคัญทั้งหมด
4. ปรับปรุงการสื่อสาร
การมีบริการแปลในมือจะช่วยให้คุณปรับปรุงการสื่อสารโดยรวมระหว่างพนักงานและผู้ชมของคุณ นอกจากนี้ หากบริษัทของคุณมีนักแปลมืออาชีพ คุณจะไม่ต้องกังวลว่าข้อมูลสำคัญจะสูญหายในการแปล
นอกจากนี้ คุณจะสามารถถ่ายทอดข้อความที่ถูกต้องไปยังพนักงานและลูกค้าของคุณโดยไม่ผิดเพี้ยน
5. ช่วยเหลือพนักงานสองภาษา
ทุกบริษัทมีพนักงานสองภาษาหนึ่งหรือสองคนที่ช่วยองค์กรในกระบวนการแปลที่จำเป็น แม้ว่าจะไม่มีอะไรผิดปกติ แต่ปัญหาเดียวคือคุณทำให้พนักงานทำงานหนักเกินไป สิ่งนี้จะไม่เพียงส่งผลกระทบต่องานประจำวันของพวกเขาเท่านั้น แต่ยังทำให้พวกเขาหมดไฟด้วย
การรวมบริการแปลทางกฎหมายในบริษัทของคุณจะหยุดลง ไม่จำเป็นต้องทำงานหนักเกินไปหรือทำให้พนักงานของคุณทำงานหนักเกินไป และผลลัพธ์ที่ได้ก็จะแม่นยำเช่นกัน
บทสรุป
เมื่อคุณตั้งเป้าที่จะขยายธุรกิจ การได้รับความช่วยเหลือจากนักแปลมืออาชีพจะช่วยให้คุณมีความมั่นใจที่คุณต้องการ ดังนั้นสิ่งที่คุณรอ? หากธุรกิจของคุณยังขาดนักแปลทางกฎหมาย หาวันนี้!
อ่านเพิ่มเติม:
- ขั้นตอนที่คุณต้องดำเนินการเพื่อลงทะเบียนธุรกิจ BOI ในประเทศไทย
- เจ้าของธุรกิจออนไลน์: วิธีเริ่มต้นแผนธุรกิจอีคอมเมิร์ซ
- 1O ต้นทุนที่คุณต้องพิจารณาและพิจารณาเมื่อเปิดตัวธุรกิจ