ความสำคัญของการโลคัลไลเซชันและการแปลในการตลาดพันธมิตร

เผยแพร่แล้ว: 2021-12-09

ไม่ว่าคุณจะมีโปรแกรมการตลาดแบบแอฟฟิลิเอตที่จัดตั้งขึ้นหรือคุณเพิ่งเริ่มต้น การทำความเข้าใจรายละเอียดเกี่ยวกับกลยุทธ์การตลาดที่ยอดเยี่ยมนี้มีความสำคัญอย่างยิ่งต่อความสำเร็จของคุณ

ในยุคดิจิทัลของธุรกิจไร้พรมแดน การไม่ใช้ประโยชน์จากฐานลูกค้าที่มีศักยภาพในตลาดต่างประเทศถือเป็นความผิดพลาดที่คุณไม่สามารถทำได้

สำหรับทั้ง Affiliate และผู้ค้า การปรับโปรแกรมการตลาดแบบ Affiliate ของคุณให้เข้ากับท้องถิ่นนั้นมีประโยชน์ที่ยากจะละเลย ส่วนใหญ่ของการแปลที่ประสบความสำเร็จคือการทำให้การแปลถูกต้องและแม่นยำ ผู้ใช้อินเทอร์เน็ตที่พูดภาษาอังกฤษมีบัญชีเพียงหนึ่งในสี่ของตลาด และผู้ใช้อินเทอร์เน็ตส่วนใหญ่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองเท่านั้น การไม่รองรับภาษาอื่น ๆ นั้นเทียบเท่ากับการปฏิเสธการจ่ายเงินที่อาจเกิดขึ้น

ในบทความนี้ เราจะเจาะลึกถึงความสำคัญของการปรับการตลาดแบบ Affiliate ของคุณให้เข้ากับท้องถิ่น และดูวิธีที่ดีที่สุดในการดำเนินการ ไปกันเถอะ!

Localization คืออะไร?

การโลคัลไลเซชันการตลาดเป็นเรื่องเกี่ยวกับการปรับแคมเปญของคุณเพื่อแสดงความสามารถของคุณในการทำความเข้าใจผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าต่างประเทศอย่างเต็มที่ การแปลเป็นภาษาท้องถิ่นที่ประสบความสำเร็จช่วยให้แน่ใจว่าคุณนำเสนอเนื้อหาที่เกี่ยวข้องกับตำแหน่งของผู้ชม ซึ่งหมายความว่าทุกอย่างตั้งแต่ภาษาไปจนถึงภาพจะถูกปรับให้เข้ากับกลุ่มเป้าหมายจากพื้นที่นั้นโดยเฉพาะ

การโลคัลไลซ์เซชั่นการตลาดสำหรับพันธมิตรถือได้ว่าเป็นการลงทุนเพื่อการเติบโตของคุณ และสามารถให้ผลตอบแทนจากการลงทุน (ROI) ที่น่าประทับใจสำหรับธุรกิจของคุณ

ประโยชน์ของการแปล Affiliate Marketing ของคุณ

ต่อไปนี้คือข้อดีบางประการที่คุณจะได้รับเมื่อรวมกลยุทธ์การปรับให้เข้ากับท้องถิ่นในแคมเปญการตลาดแบบ Affiliate ของคุณ

สูบบุหรี่การแข่งขัน

การตลาดแบบพันธมิตรท้องถิ่นกำลังได้รับแรงฉุด โอกาสที่คู่แข่งของคุณส่วนใหญ่ยังไม่ได้เริ่มปรับแคมเปญของตนให้เข้ากับตลาดต่างประเทศ – แต่พวกเขาจะทำเช่นนั้นในไม่ช้า การโลคัลไลซ์และแปลการตลาดแบบพันธมิตรของคุณทันทีจะทำให้คุณมีความเป็นผู้นำในการสร้างแบรนด์ของคุณไปทั่วโลก โดยปล่อยให้คู่แข่งอยู่ในฝุ่นผง

ผู้บริโภคไว้วางใจแบรนด์ที่พวกเขาคุ้นเคย การก้าวไปข้างหน้าของเกมทำให้คุณอยู่ในตำแหน่งที่จะกลายเป็นสิ่งที่พวกเขาต้องการสำหรับความต้องการของพวกเขา เมื่อถึงเวลาที่การแข่งขันของคุณเร็วขึ้น คุณก็สามารถสร้างฐานลูกค้าประจำจำนวนมากได้แล้ว

โลคัลไลเซชัน เกียรตินิยม วัฒนธรรม

ผู้บริโภคชื่นชมความสามารถของผู้ค้าในการปรับการตลาดของตน การแสดงความสามารถของคุณในการเปลี่ยนแคมเปญการตลาดแบบแอฟฟิลิเอตตามวัฒนธรรมของกลุ่มเป้าหมายของคุณนั้นถือเป็นการให้เกียรติและมีความสำคัญอย่างยิ่งต่อการสร้างความไว้วางใจกับผู้ชมต่างประเทศรายใหม่ของคุณ

คุณจะได้รับประโยชน์จากการชื่นชมของผู้บริโภคต่อแคมเปญการตลาดที่ปรับตามวัฒนธรรมของคุณ เนื่องจากพวกเขามีแนวโน้มที่จะซื้อมากขึ้นเมื่อรู้สึกว่าแบรนด์มีค่าเท่ากับพวกเขา

ง่ายต่อการชำระเงิน

การปรับแคมเปญการตลาดแบบ Affiliate ของคุณให้เข้ากับท้องถิ่นหมายความว่าผู้บริโภคนอกสหรัฐอเมริกาสามารถซื้อในสกุลเงินท้องถิ่นของตนได้อย่างง่ายดาย การวิจัยแสดงให้เห็นว่าไซต์อีคอมเมิร์ซที่เสนอตัวเลือกสกุลเงินหลายสกุลมีการแปลงที่สูงกว่า

ผู้บริโภคมีแนวโน้มที่จะกดปุ่มเช็คเอาท์นั้นเมื่อยอดสั่งซื้อของพวกเขาแสดงเป็นสกุลเงินท้องถิ่น

ปรับปรุง SEO

แคมเปญการตลาดที่ปรับให้เข้ากับท้องถิ่นมักจะปรากฏในการค้นหาของ Google ในต่างประเทศ สิ่งนี้ยังดังจริงสำหรับเครื่องมือค้นหาในท้องถิ่น หากไม่พบคุณผ่านเครื่องมือค้นหา โอกาสที่คุณจะแปลงยอดขายจากผู้ชมต่างประเทศของคุณจะลดลงอย่างมาก

เคล็ดลับสำหรับการแปล Affiliate Marketing ของคุณ

ตอนนี้เราได้ครอบคลุมถึงประโยชน์ของการตลาดแบบโลคัลไลซ์แล้ว มาดูเคล็ดลับสองสามข้อเกี่ยวกับวิธีเริ่มแปลเนื้อหาการตลาดแบบแอฟฟิลิเอตของคุณสำหรับฐานผู้ชมที่กว้างขึ้น

รับรองการแปลที่ถูกต้อง

แม้แต่บริษัทที่โดดเด่นที่สุดก็ยังล้มเหลวในการแปลแคมเปญ KFC ประสบกับสิ่งนี้เมื่อเปิดตัวในประเทศจีนด้วยสโลแกนที่โด่งดังของพวกเขาคือ "finger-licking good" ซึ่งแปลว่า "eat your finger off" อย่างที่คุณจินตนาการได้ มันไม่ได้สร้างความประทับใจแรกพบที่ดี

การรับประกันการแปลที่ถูกต้องแม่นยำผ่านการจ้างนักแปลอิสระหรือการใช้ประโยชน์จากเครื่องมือการตลาดแบบพันธมิตรที่มีอยู่ในตลาดในปัจจุบันสามารถช่วยให้คุณไม่ต้องสร้างความประทับใจที่ไม่ดีที่บริษัทขนาดเล็กอาจประสบปัญหาในการกู้คืน

มีความอ่อนไหวต่อความแตกต่างทางวัฒนธรรม

วัฒนธรรมของผู้ชมกลุ่มหนึ่งอาจมีอิสระน้อยกว่าคนอื่น และจำเป็นต้องพิจารณาเรื่องนี้เมื่อเปิดตัวแคมเปญการตลาดพันธมิตรระดับนานาชาติ

การโลคัลไลเซชันที่ประสบความสำเร็จหมายถึงการพิจารณาความแตกต่างทางวัฒนธรรมที่เป็นไปได้ทั้งหมด ตัวอย่างเช่น การตลาดในตะวันออกกลางต้องใช้แนวทางอนุรักษ์นิยมมากกว่าประเทศในยุโรปส่วนใหญ่ แคมเปญที่มีนางแบบสวมชุดเดรสสั้นหรือชุดว่ายน้ำจะถือว่าไม่เหมาะสมในบางส่วนของโลก

การรวมเนื้อหาที่อ่อนไหวทางวัฒนธรรมทำให้แน่ใจได้ว่าคุณจะไม่ทำให้ผู้มีโอกาสเป็นลูกค้าส่วนใหญ่ต้องเสียเปรียบ

ขนาดไม่สำคัญ

คุณอาจคิดว่าธุรกิจการตลาดแบบแอฟฟิลิเอตของคุณเล็กเกินกว่าจะขยายไปทั่วโลก นี่เป็นข้อกังวลทั่วไป แต่เรารับรองกับคุณว่าขนาดไม่สำคัญ คุณจะแปลกใจว่าสินค้าที่ประสบความสำเร็จจำนวนมากที่ขายบน Amazon นั้นมาจากบริษัทหรือผู้ค้าเล็กๆ ในต่างประเทศ เคล็ดลับสู่ความสำเร็จคือเวลาที่พวกเขาเรียนรู้วิธีเขียนคำอธิบายผลิตภัณฑ์ของ Amazon เป็นภาษาอังกฤษ

ขั้นตอนง่ายๆ นี้สามารถเปลี่ยนแม้แต่ธุรกิจที่เล็กที่สุดให้ประสบความสำเร็จในระดับสากลได้ ไม่มีธุรกิจหรือเว็บไซต์ใดที่เล็กเกินกว่าที่จะเริ่มเสนอการตลาดแบบพันธมิตรได้ หากการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นได้รับการจัดการอย่างถูกต้อง

ค้นหาช่องทางที่เหมาะสม

เมื่อเปิดตัวแคมเปญการตลาดแบบแอฟฟิลิเอตในต่างประเทศ สิ่งสำคัญคือต้องจำไว้ว่าไม่มีตลาดสองแห่งที่เหมือนกัน

แม้ว่าการตลาดบน Facebook อาจมีประสิทธิภาพในส่วนต่างๆ ของโลก แต่ก็ไม่ได้ส่งผลกระทบอย่างเดียวกันต่อผู้ชมในสถานที่ต่างๆ เช่น รัสเซียหรือจีน และในขณะที่ Google เป็นเสิร์ชเอ็นจิ้นที่ได้รับความนิยมสูงสุดในทุกตลาด ก็ควรที่จะตรวจสอบให้แน่ใจว่าการเพิ่มประสิทธิภาพกลไกค้นหา (SEO) ของคุณมีประสิทธิภาพสำหรับเสิร์ชเอ็นจิ้นยอดนิยมอื่นๆ เช่น Baidu และ Yandex

บทสรุป

คุณไม่สามารถดูถูกความสำคัญของการปรับให้เข้ากับท้องถิ่นและการแปลการตลาดแบบพันธมิตรได้ การขยายแคมเปญการตลาดแบบ Affiliate ของคุณอย่างมีประสิทธิภาพในตลาดโลกอาจดูน่ากลัว แต่การปฏิบัติตามคำแนะนำในบทความนี้จะช่วยให้คุณเริ่มต้นเส้นทางที่ถูกต้อง

หากคุณชอบบทความนี้ อย่าลืมติดตามเราบน Twitter, Instagram, Facebook และ LinkedIn! และอย่าลืมสมัครรับจดหมายข่าวของเรา

การเปิดเผยลิงค์พันธมิตร