阿拉伯语应用商店本地化 – 中东和北非地区的有效 ASO 策略
已发表: 2022-04-27当我们的应用程序本地化以使其在全球流行时,我们不能忽视阿拉伯世界。
阿拉伯语几乎是中东的官方语言! 除了以色列、伊朗和土耳其等少数国家外,阿拉伯语是现代中东的主要生活语言。 阿拉伯世界和阿拉伯侨民中约有 4.22 亿人(母语和非母语)使用阿拉伯语及其不同方言,使其成为世界上使用最多的五种语言之一。
您可以在阿尔及利亚、巴林、埃及、科威特、黎巴嫩、毛里塔尼亚、阿曼、卡塔尔、沙特阿拉伯、突尼斯、阿拉伯联合酋长国和也门使用阿拉伯语本地化您的应用程序。
凭借高消费能力和先进的数字渗透率,中东提供了巨大的机遇。 如果您想拓展阿拉伯世界的市场,请遵循我们的应用商店优化和阿拉伯语本地化最佳策略。
相关帖子:
韩国应用商店优化和本地化 – 10 个成功的 ASO 技巧
日本应用商店本地化 – 提高转化率并提高下载量
台湾应用商店本地化 – 推动下载的最佳 ASO 实践
ASO 中东扩张十大战略
1. 在你的应用商店列表中使用阿拉伯语
在您的应用商店列表中添加阿拉伯语对于 ASO 至关重要。 您可以对白话单词进行排名。 并且可以帮助您在特定国家/地区排名。 此外,本地化可以提高转化率。
尽管中东的许多用户都广泛理解英语,但将应用程序的内容翻译成阿拉伯语可以帮助为应用程序打造本地化感觉,并引起受众的共鸣。
2、融入文化景观
在针对中东市场优化应用程序的视觉内容时,您必须注意受众的文化信仰和生活方式,以避免冒犯最终用户。
在规划应用商店中的描述、屏幕截图和图标时,必须考虑宗教敏感性。 在大多数穆斯林地区,宗教在日常生活中发挥着重要作用。 低估宗教的重要性可能会对您的应用程序和游戏乃至其他领域造成损害!
在中东国家,不能使用大胆的女模特照片、伊斯兰教禁止的产品照片、不道德和不道德的照片、政治图像等。不能宣传酒精、葡萄酒、毒品、猪肉、香烟等违禁产品。喜欢。
3. 研究本地化关键词
进行深入的阿拉伯语关键字研究并确定数量最多的关键短语非常重要。 如果您优先考虑任何特定国家/地区,请检查该特定国家/地区使用某些关键字的特征,并检查每个关键字的流量。
然后,您应该将最重要的关键字放在标题、副标题或简短描述中。
4. 用阿拉伯语、英语(英国)、法语(法国)甚至英语(美国)填写关键字
对于阿拉伯语国家,可以使用英国语言环境、阿拉伯语言环境和多个国家的法语语言环境,其中 App Store 还对法语进行索引。 此外,一些阿拉伯人会使用美国 Apple ID 下载在其国家/地区无法使用的应用程序。 在这种情况下,您还可以在美国区域设置中插入一些阿拉伯语关键字。
因此,在某些地区,您将能够在关键字字段中使用 200 到 400 个字符来在 App Store 搜索结果中推广应用程序。
5.视觉资产:展示财富和奢华
阿拉伯人来自一个尊重和荣誉至高无上的社会。 财富和奢侈是描绘社会地位和尊重的方式。 此外,大多数阿拉伯国家都很富裕,能够负担得起奢侈品作为基本必需品。
开发者可以通过以下一种或多种方式确保应用程序的屏幕截图或图标中带有一丝财富和奢华的气息:
- 精美设计- 以丰富而昂贵的外观设计您的屏幕截图。 例如,添加钻石、城堡、金色或使用与较高感知价格相关性不太明亮的颜色。
- 引人注目的功能– 您可以设计具有一些引人注目且独特的功能的应用程序,以满足当地人的需求。
- 评价——尝试收集客户的评价,证明该产品奢华而优雅。 当前客户的体验对新客户的影响最大,他们相信产品是一流的。
6.视觉资产:展示集体主义文化
与美国不同,中东国家本质上是集体主义国家。 他们对家庭、群体和部落表现出高度的承诺。 因此,在向阿拉伯国家推广应用程序和游戏时,尊重当地人民的家庭传统、长辈和集体主义本质非常重要。
例如,可以通过描绘使用您的应用程序的家庭或为家庭或团体使用定制应用程序或游戏来照顾集体主义本质。
7. 斋月营销
斋月是伊斯兰教最神圣的月份,于 2021 年 4 月 12 日开始。这也是全球最繁忙的营销季节之一,尤其是在穆斯林世界(中东、亚太地区和东南亚)。
应用程序图标和屏幕截图中常用的斋月标志性符号。 这些符号包括新月、灯笼、阿拉伯茶壶、枣子等。
8.视频是出路
中东各地的千禧一代每天花在在线视频上的时间超过三个小时,比消息应用程序和游戏都多。 如果您想更好地吸引他们的注意力,最好在商品详情中添加视频。
9.低估你的竞争对手
2021 年应用程序本地化将更上一层楼。 即使是最小的开发商也会本地化他们的应用程序以增加下载量和收入。
在这种情况下,请确保您的团队了解不同的本地应用商店,并尽可能多地向竞争对手学习,以便您可以比他们做得更好。
哪些应用程序受欢迎,人们为什么下载它们,有多少正面评论以及哪些功能产生了这些应用程序。 利用所有这些见解来改进您的产品和营销策略,获得更多 4 星和 5 星评论并提高您在 App Store 中的地位。
10. 与本地团队合作
无论您的本地化团队多么高效,您都需要“本地化”才能获得有用的反馈。 本地专家可以轻松识别您在翻译过程中使用的任何听起来不自然的单词。 他们还可以为您提供有关如何接近受众的重要建议。 与当地人合作的另一个巨大优势来自于您对立法有准确的了解。 跟踪所有法律修改是很困难的,尤其是在新法律不成为国际新闻的国家。
阿拉伯语应用商店优化和本地化:最终想法!
中东的营销有其差距,您可以从中受益。 要针对中东市场推出有效的应用商店优化和本地化策略,您首先需要拥有有关市场可能性的坚实信息基础。 然后,遵循我们为您准备的 10 个实用技巧!
还有什么要补充的吗? 在下面的评论中分享您的想法。